• 0 Posts
  • 6 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: July 1st, 2023

help-circle




  • That’s really cool, and I appreciate the insight! I always liked Spanish (‘Latin American’ in my case) because you can pronounce the words as they are spelled. Doesn’t matter if you know what it means, but you can still pronounce it (for the most part)

    I’ve always been told that Portuguese is like “Spanish and French had a baby”. Not sure how much truth there is to that, but a quick anecdote: My wife and I were in a cab with a native Portuguese speaker who knew a bit of English and a bit of Romantic languages. My wife knows a bit of French; I know a bit of Spanish… and between the three of us, we were able to speak to each other in a kinda “creole type” delivery. It was really cool to experience

    Lastly, I have to ask… do you think “bradypneic” would be pronounced “BRAY-DIP” or “BRA-DIP” in English?


  • This happens to me a lot in the medical field. “Parenchymal” has been my most recent, and I have to think about it every time I hear it or try to say it

    I read it in my head as PAIR-EN-KIME-AL, but it’s pronounced PA-RINKA-MAL… though how I read it does help me to spell it

    Some words I still can’t pronounce, but I know how to “read”, such as “klebsiella aerogenes”

    While we’re on the subject: “Tachypneic” is pronounced like “TA-KIP-NIK”, but I never hear anyone try and pronounce “Bradypneic”. One would assume that it’s pronounced like “BRA-DIP-NIK” (or maybe “BRAY-DIP-NIK”), but I can’t confirm. I think saying “bradypneic” intimidates people